Powrót do Reguły

Ab esu carnium abstineatis, nisi pro infirmitatis vel debilitatis remedio sumantur. Et quia vos oportet frequentius mendicare itinerantes, ne sitis hospitibus onerosi, extra domos vestras sumere poteritis pulmenta cocta cum carnibus. Sed et carnibus supra mare vesci licebit.(54)

XIII

Zachowacie wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych, chyba że ich spożywania wymaga stan zdrowia lub wiek. W czasie podróży, kiedy to będziecie musieli chodzić po kweście, możecie spożywać pokarmy mięsne, jeżeli nie ma możliwości wyboru, a także dlatego, by nie być ciężarem dla goszczących was. Również w czasie podróży morskich możecie jeść mięso.(54)

54/ Dyspensa zezwalająca na spożywanie posiłków mięsnych podczas podróży na lądzie i na morzu została dodana w 1247 r. i jest niemalże dosłowną kopią z dominikańskiego Consuetudines. Tekst dominikański nie posiada jedynie fragmentu o częstym żebraniu podczas podróży. Dla nas jest on istotny, ponieważ wskazuje na zmianę stylu życia pustelników z Góry Karmel; teraz będą musieli podróżować częściej niż w przeszłości a przy tym żebrać o pożywienie.

Użycie słowa dom (domus) zamiast miejsce zamieszkania (locus), tak jak w innych miejscach Reguły, tłumaczy się faktem, że powyższy fragment pochodzi z Consuetudines; Dominikanie posiadali domy a nie pustelnie. Jest jednak pewne, że w czasie wnoszenia poprawek do formuły życia (1247) Karmelici posiadali już kilka domów na Zachodzie (przyp. 31), między innymi w Aylesford (Anglia).

 

Powrót do Reguły

początek